<div dir="ltr"><div>The correct definition, from the free dictionary dot com, is "dressing or finishing cloth". Even though I cheated a bit by presenting the -ing form instead of the infinitive, I didn't fool enough of you, and the free dictionary dot com earned the most points at six. However, Jean-Joseph's "Reliable, trustworthy, dependable" came in a strong second with 5 points, making Jean-Joseph the winner of this round!<br></div><div><br></div><div>I may have lost a def from Hutch, though I can't find it in the usual crevices of my email. Sorry, Hutch!</div><div><br></div><div><br></div><div>PIERRE: 1<br></div><div>burling, n. The activity of visiting shopping malls hunting for bargains.</div><div>- Eric: From "Burlington"? <b>One point</b> for cleverness.</div><div>- Nicolas: I hope there is a word for this</div><div>- Pierre: Shop One or Shop the Mall! (Sign in Burlington, North Carolina)</div><div>- Hutch: As far as I can tell, shopping malls rarely have actual "bargains", however frequently they advertise them. I have heard of "saling", which is browsing garage sales.</div><div>- Elliott: Burlington antedates malls.</div><div>- Jean-Joseph: Sounds invented, but I'll be embarrassed if it's not.<br></div><div><br></div><div><br></div><div>NICOLAS: 2<br></div><div>burling, n. (Naut.) 1. Tightly coiled rope or cable. 2. A brewing mutiny.</div><div>- Pierre: Is a brewing mutiny a mutiny in a brewery, or is it a mutiny that hasn't come to a head yet? "Tightly coiled rope or cable" could be a real def, even though it's a fake<br>def. <b>Two points</b>.</div><div>- Hutch: I could believe the first, but not the second.</div><div>- Elliott: The word sounds appropriate to both defs, but the defs don't sound appropriate to each other.  If #1 were right, wouldn't #2 be something like "an efficient crew", "a taut ship", etc.?</div><div>- Jean-Joseph: Rope I can see, but tightly coiling cable doesn't seem like a great idea. And I don't see the connection to to an uprising among the baristas.</div><div><br></div><div><br></div><div>DAVID: 1+2 = 3<br></div><div>burling - n. - stripped, washed, stripped, and dried jute fibres ready to be woven into burlap</div><div>- Nicolas: Two similar ones but burlap seems too on the nose<br></div><div>- Pierre: Burl? nah.</div><div>- <b>Hutch: 1</b></div><div>- Elliott: Implies that "burlap" is "burl" + "ap", when every schoolchild knows that burlap is so named because when you wear it, you feel like you've got a burr on your lap.  Burlington would mean "jute-mill town".  Hmm.</div><div>- Jean-Joseph: By elimination I'm down to the two textile definitions, and I'll give the <b>two points</b> to this one.<br></div><div><br></div><div><br></div><div>THEFREEDICTIONARY DOT COM: 2+2+1+1 = 6<br></div><div>burling (v) Dressing or finishing cloth by removing knots, lumps, slubs, or loose threads.<br></div><div>- Eric: So, "burling" makes 3/7 of us think of burlap. I reject them all.</div><div>- <b>Joshua: 2</b><br></div><div>- <b>Nicolas: 2</b></div><div>- Pierre: I don't know "slubs", but <b>one point</b>.</div><div>- Hutch: I would have gone for this one instead of the "burlap" definition above, but "knots" and "slubs" are not things you would see in woven cloth: you would see them in spun thread, and you would remove them before weaving. (My mother is a spinstress and weaver.)</div><div>- Elliott: Burlington would be "cloth-finishing town".  Maybe....  But I don't know "slub", and I'm reluctant to vote for a def that I don't understand.</div><div>- Elliott, later: Checking the OED afterwards: "To dress (cloth), esp. by removing knots and lumps; ‘to dress cloth as fullers do’ (Johnson)."  And the first definition for _burl_ is "A small knot or lump in wool or cloth.". 1879 quotation:  "The burler..carefully removes any knots or burls."</div><div>- Jean-Joseph: <b>One point</b> to the remaining textile def.<br></div><div><br></div><div><br></div><div>JOSHUA: 1+1+2 = 4<br></div><div>burling, n. a large, circular chamber dug in the center of a rabbit warren, used as a nest by the highest-ranking doe of the colony. <br></div><div>- <b>David: 1</b><br></div><div>- Eric: Would have gotten a point if it had used the phrase "queen rabbit".</div><div>- <b>Nicolas: 1</b></div><div>- Pierre: Rabbits, you have failed to heed the previous warrening!</div><div>- Hutch: Somebody has been reading Watership Down recently. However, my recollection is that, in reality, nests for the does are in dead-end or blocked side-passages, rather than in any large central space.</div><div>- Elliott: This is a nice one.  Do rabbits have a pecking order?  No idea! What's the advantage of being in the center?  Security?  Warmth? Burlington would be "Town of the Senior Doe".  <b>Two points</b>.</div><div>- Jean-Joseph: Do rabbits really have a social structure like ants?<br></div><div><br></div><div><br></div><div>ERIC: 2+1 = 3<br></div><div>burling, n. A customs official in charge of enforcing regulations on foreign currency and currency exchange. (Fr. Russ. "болгяг", guard.)</div><div>- <b>David: 2</b></div><div>- <b>Joshua: 1</b><br></div><div>- Nicolas: Now I want to play Papers Please<br></div><div>- Pierre: "Болгяг" doesn't sound Russian. Is it Turkic or Mongolian? 'Г', like 'к' and 'х', is followed by 'а', not 'я', although it's followed by 'и', not 'ы' (the Czechs beg to differ). I don't see how "болгяг" would turn into "burling" either.</div><div>- Hutch: I would have expected a Russian currency official to have some connection to either valyuta or den'gi (two words for, roughly, "money") in their name.<br></div><div>- Elliott: Definition 2: A customs official in charge of pocketing a hefty share of any foreign currency in exchange for not enforcing regulations on it. You can get from Canada to Burlington by boat.</div><div>- Jean-Joseph: I think that transliterates to "bolgyag". Hmm. Does that seem like it would morph into "burling"? I'll guess not. (More likely it's from Pierre.)<br></div><div><br></div><div><br></div><div>ELLIOTT:</div><div>burling (n.) -- 1.  A failure mode of lava lamps, in which wax stops circulating and accumulates at the top due to a weak or reversed temperature gradient.  2.  Obstructed turnover in rotating leadership positions owing to a lack of willing successors.</div><div>- Nicolas: The failure mode of lava lamps is kid begging and begging for one and then almost never using it 😆</div><div>- Hutch: I've certainly been in the latter situation. But I'm highly skeptical of both definitions: they both seem overly specific to be real. :-D<br></div><div>- Elliott: Self-plagiarism; #1 is reverse-biasing the "convective heat diode" def for "ucalegon", the one that sounded so physically impossible.  (Even an actual physicist I described it to started to object ``But Maxwell's Demon ---'' before identifying it as a convection cell.)  #2 is new, but does it accurately describe Burlington?</div><div>- Jean-Joseph: Maybe from Elliott?<br></div><div><br></div><div><br></div><div>JEAN-JOSEPH: 2+2+1 = 5<br></div><div>burling - adj. - Reliable, trustworthy, dependable.</div><div>- Eric: <b>Two points</b>. Because I reject _a priori_ all the burlap/fiber definitions, and the only other plausible definition is mine.</div><div>- Nicolas: It's probably actually this one</div><div>- Hutch: I suspect that someone is thinking of "burly" (or perhaps the Dwarfish Ankh-Morpork arms dealers Burley and Stronginthearm). But going for an adjective is worth <b>2 points</b>. (Besides which, I don't really believe any of the rest either. :-D)</div><div>- Elliott: Maybe people used to esteem those virtues enough to name a town after them.  <b>One point</b>.</div><div>- Jean-Joseph: In honor of Hutch's and my mutual friend Doug Berling, who certainly has these qualities. (I saw Doug late last summer, but I expect it's been many years since he and Hutch have crossed paths.)</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div>