"wanlace" cleared for lift-off
Hutch
hutchinson.jeff at gmail.com
Wed Jan 11 15:31:52 EST 2006
"Ad"? What's an "ad"? ... For that matter, what's an "iPod Nano"? : )
(For those who don't know, I don't have a television, so don't see TV
ads often.)
And, no, I use that little pocket all the time. Not always, but often.
Which, of course, ends up with me having change and bills in sixteen
different pockets at the end of each day.
*LOL*
BB,
Hutch
On 1/11/06, Jean-Joseph Cote <jjcote at juno.com> wrote:
> Haven't you seen the ads? That pocket is for your iPod Nano!
>
> (And I really doubt you've ever put change in that pocket -- if you did,
> it's probably still wedged in there.)
>
> J-J
>
> On Wed, 11 Jan 2006 07:37:08 -0700 Hutch <hutchinson.jeff at gmail.com>
> writes:
> > Not sure (I'm *not* a "suit" kind of guy!) but I don't think so.
> > However, jeans and some slacks still do. Though most of us use them
> > for change today.
> >
> > Hutch
> >
> > On 1/10/06, lindafowens <lindafowens at netzero.net> wrote:
> > > There used to be fob or watch pockets on men's suits--are there
> > > still?
> > > Linda
> > > ----- Original Message -----
> > > From: "Hutch" <hutchinson.jeff at gmail.com>
> > > To: <fictionary at plover.com>
> > > Sent: Monday, January 09, 2006 11:03 PM
> > > Subject: Re: "wanlace" cleared for lift-off
> > >
> > >
> > > Fascinating! According to
> > <http://www.etymonline.com/index.php?term=fob> ...
> > >
> > > fob (n.) 1653, "small pocket for valuables," probably related to
> > > Low Ger. fobke "pocket," High Ger. fuppe "pocket." Meaning
> >> "chain attached to a watch carried in the fob" is from 1885.
> > >
> > > Until this e-mail, I had *only* ever heard it used for the "chain"
> > > meaning.
> > >
> > > "Ya learn something new every day" ... or yer dead! *G*
> > >
> > > BB,
> > > Hutch
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.12
GCM/IT/S d(+-) s+: a C++$>++++ U P L E? W+$+++ N+ o? K? w+>++++ O? M-
V? PS+ PE Y+ PGP-(--) t+ 5? X? R+ !tv b++++ DI++ D+ G e++>++++ h+ r--*
y--(++)
-------END GEEK CODE BLOCK-------
More information about the Fictionary
mailing list