HAMBA Results

Pierre Abbat phma at phma.optus.nu
Sat Jun 30 22:42:50 EDT 2007


> After making my votes, I looked it up: AAUUGGHH!!!! I never even considered
> the intransitive verb. (BTW, Wiktionary says that it's Indonesian for
> "slave", too.)  - Hutch

And "me" too. "I am your humble servant."

Which reminds me. There was a song today at church with a line like "Como un 
ciervo sediente que clama por agua en desierto" (Like a thirsty deer calling 
for water in the desert), except that it was misspelled as "siervo" 
(servant).

And which further reminds me. The word "ciao", or "tschau", or "chau", 
depending on what language you're spelling it in, comes from an Italian 
dialect form of the word "schiavo", whose meaning it has totally lost.

Pierre



More information about the Fictionary mailing list