[Fictionary] SNATTOCK results!
Fran Poodry
fpoodry at gmail.com
Fri Jan 17 00:01:25 EST 2014
I have no idea where my list of words is. Or my dictionary. But I will come
up with something relatively soon!
-Fran
On Wednesday, January 15, 2014, eLLioTT morEton <em at swarpa.net> wrote:
> Pierre's garden sniffer, Emily's forest clearing, and Linda's pruning hook
> tied with the dictionary, but Fran's caudal peduncle beat them all, by the
> thinnest of margins --- but that's all it takes. Haul it away, Fran!
>
> Regards,
> em
>
> ________________________________________________________________________
> GENERAL COMMENTS
>
> Linda: Great minds, same gutter syndrome, what with all the plants and
> tools, and mine last;
>
> Jim: Lots of tempting definitions this round. Apparently a lot of people
> thought it sounded like a gardening term? And an ever greater number
> thought it sounded like a tool. The question is, does that make it more or
> less likely that the actual definition is {a tool, a gardening term, both}?
>
> Hutch: "Mattock" look-alikes abound ... including my own. I guess that
> *was* too obvious.
>
> Nick: Difficult to pick this time - tons of great defs. Interesting that
> there's a general trend towards a tool - I wonder what word feature
> made a number of us converge on that?
>
> Jean-Joseph: Gotta do something, so I'll disregard all definitions that
> appear to be influenced by "mattock". Which includes any and all tools.
> [After voting:] Google says it's the chip/slice, so the small amount def
> was a lucky close guess, it seems.
>
> Elliott: So many mattocks, so few hammocks. Or buttocks.
>
> ________________________________________________________________________
> *FRAN: 6 = Jim 1 + Jean-Joseph 2 + Nora 1 + 2 for correct guess
> snattock (n.) Fisherman's term for the caudal peduncle, that portion of
> the fish's tail to which the tail fin (caudal fin) is attached.
>
> Jim: I can picture an ancient profession like this having all sorts of
> jargon like this.
>
> Hutch: A "haddock"?
>
> Jean-Joseph: This is the one left standing after I made all my snarky
> comments about the others, so I'll give it the two-point vote.
>
> ________________________________________________________________________
> *JIM: 2 = 2 for correct guess
> snattock (n.) An aerial maneuver in which an aircraft uses the gyroscopic
> precession of its propeller to rotate about different axes while at the
> peak
> of a steep ascent.
>
> Jean-Joseph: I think I would have heard of this, and I think the
> propeller itself doesn't actually have enough angular momentum to make this
> happen, as opposed to the rest of the drive train. There were WWI era
> planes that had engines with a lot of rotating mass that allowed them to do
> a very quick turn, but only in one direction (to the right, I think). But
> from what I know about hammerhead turns, Immelman turns, and Lomcovaks, I
> don't remember precession coming into play.
>
> Elliott: Is this really a maneuver, or a failure mode?
>
> ________________________________________________________________________
> *JEAN-JOSEPH: 2 = Hutch 2
> snattock (n.) A pickpocket specializing in watches and rings.
>
> Jean-Joseph: Hey, how come mine got a line before it instead of under it?
> :-) [Elliott: Dunno, sorry!]
>
> Nora: rings? How would you remove a ring from someone without their
> knowledge? but it is an intriguing idea...
>
> ________________________________________________________________________
> *AMELIA: 4 = David 2 + Linda 1 + Nick 1
> snattock (n.) The pipe or channel used to divert water from a river in
> order to power a watermill.
>
> Linda: as I really love water power
>
> Hutch: either "flume" or "leet"
>
> Zero-point honorable mention from Andrew
>
> Jean-Joseph: I think that's a "sluiceway".
>
> ________________________________________________________________________
> *DAVID: 1 = Hutch 1
> snattock (n.) (Leicester dial.) A badly-constructed weir.
>
> Jim: Overly specific.
>
> Jean-Joseph: More of a snafu than a snattock?
>
> ________________________________________________________________________
> *PIERRE: 5 = Linda 2 + Ranjit 1 + Nora 2
>
> snattock (n.) A gardening tool consisting of a handle with a sharp point
> at
> one end and a thin tube fastened at the upper end to the user's nose, used
> to
> smell the ground while working it.
>
> Linda: as it sounds silly but may uncover moldy odors
>
> Jim: Extremely funny to picture, equally difficult to believe. I would
> totally give this the "probably by Elliott" award if he wasn't running the
> round. So I'll give it the Grand Elliott Impersonation award.
>
> Ranit: The domestic smelescope.
>
> Hutch: A not-"mattock"
>
> Jean-Joseph: A sniffer's mattock.
>
> Nora: This one is just weird! But I love it.
>
> ________________________________________________________________________
> *HUTCH: 4 = Amelia 2 + Emily 2
> snattock (v.) To remove the branches from a felled tree [from an obs.
> tool, specialized for the task]
>
> Hutch: My not-"mattock"
>
> Jean-Joseph: Sort of a mattock.
>
> ________________________________________________________________________
> *RANJIT: 1 = Jean-Joseph 1
> snattock (n.) A three point whirly in Tip-the-Peg.
>
> Jean-Joseph: We're going to need rules for this, and we'll have to play
> it if we ever have a fictionary get-together, along with gleek, and that
> game where you throw things at people in a tree (and its other apocryphal
> variants). But game definitions are just so typically fictionary that I'll
> give this my one-pointer, because it sounds rather joyful.
>
> ________________________________________________________________________
> *DICTIONARY: 5 = Fran 2 + Jim 2 + Andrew 1
> snattock (n.) A chip; a slice.
>
> Fran: I always go for brevity. It pulls me in every time.
>
> Jim: for being conspicuously simple
>
> Hutch: Two 'random small stuff' fictionitions? Hmm, no.
>
> Jean-Joseph: Hmm, similar to the small amount one above.
>
> ________________________________________________________________________
> *ANDREW: 2 = Pierre 1 + 1 for correct guess
> snattock (n.) (Northumberland dialect) A small amount of a substance.
>
> Hutch: Two 'random small stuff' fictionitions? Hmm, no.
>
> Jean-Joseph: Hmm, similar to the chip/slice one below.
>
> Nora: Forgive me, but I can't help it:
>
> For a snattock of sugar helps the medicine go down,
> the medicine go do-own, the medicine go down.
> Just a snattock of sugar helps the medicine go down
> In a most delightful way!
>
>
> ________________________________________________________________________
> *EMILY: 5 = Fran 1 + David 1 + Amelia 1 + Pierre 2
> snattock (n.) A clearing in the midst of thick vegetation, esp.
> vegetation that is thorny or otherwise difficult to traverse.
>
> Fran: I like that it is not a tool.
>
> Jim: A sort of anti-oasis... nifty thought!
>
> Hutch: An orienteering fictionition? I'm guessing this is either J-J or
> Linda.
>
> Pierre: Two points for being plant-related but not a tool.
>
> Jean-Joseph: Cleared with a mattock, no doubt.
>
> ________________________________________________________________________
> *NICK: 2 = Ranjit 2
> snattock (n.) A wire comb for removing tangles.
>
> Ranjit: Waaay too believable.
>
> Hutch: Another not-"mattock"
>
> Jean-Joseph: Is a wire one going to work better than plastic for getting
> tangles out? I know the best ones for removing nits are made of metal.
>
> ________________________________________________________________________
> *KIR: no points
> snattock (n.) (hist.) Narrow-bladed metal tool, with flattened sharpened
> side at upper end below grip. Used to dig and top root crops.
>
> Jim: Unfortunately, now I can't stop thinking of this as needing a hose.
>
> Hutch: And another not-"mattock"
>
> Pierre: How can something be both flattened and sharpened? Is it doubly
> unnatural?
>
> Jean-Joseph: Definitely a mattock
>
> ________________________________________________________________________
> *LINDA: 5 = Andrew 2 + Nick 2 + Emily 1
> snattock (n.) A curved and hooked pruning tool.
>
> Hutch: And still another not-"mattock"
>
> Jean-Joseph: And another mattock-like thing
>
>
--
Fran Poodry
Physics Educational Technology Specialist
Vernier Software and Technology
AMTA Past President 2013-2014
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.swarpa.net/pipermail/fictionary/attachments/20140116/82bb0d88/attachment.html
More information about the Fictionary
mailing list